Exfo FTB-500 (Window XP) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Instruments de mesure Exfo FTB-500 (Window XP). EXFO FTB-500 (Window XP) Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 302
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Guide d’utilisation

Guide d’utilisationFTB-500

Page 2

Table des matièresx FTB-500B Types de données ...189Types de donnée

Page 3 - FTB-500 iii

Préparation au contrôle à distance88 FTB-500Préparation au contrôle à distance avec DCOMConfiguration des paramètres de sécurité générauxNote : Pour e

Page 4

Préparation au contrôle à distanceFTB-500 89Préparation au contrôle à distance avec DCOM5. Dans la boîte de dialogue My Computer Properties, cliquez s

Page 5 - FTB-500 v

Préparation au contrôle à distance90 FTB-500Préparation au contrôle à distance avec DCOM7. Dans la boîte de dialogue Access Permission, vérifiez que l

Page 6

Préparation au contrôle à distanceFTB-500 91Préparation au contrôle à distance avec DCOMPour ajouter un utilisateur explicitement :1. Dans la boîte de

Page 7 - Table des matières

Préparation au contrôle à distance92 FTB-500Préparation au contrôle à distance avec DCOM4. Dans la boîte de dialogue Select Users or Groups, sous Ente

Page 8

Préparation au contrôle à distanceFTB-500 93Préparation au contrôle à distance avec DCOM6. Confirmez que l’utilisateur récemment ajouté dispose de l’a

Page 9 - FTB-500 ix

Préparation au contrôle à distance94 FTB-500Préparation au contrôle à distance avec DCOM9. Dans la boîte de dialogue Launch Permission, cliquez sur Ad

Page 10

Préparation au contrôle à distanceFTB-500 95Préparation au contrôle à distance avec DCOM12. Confirmez que l’utilisateur récemment ajouté dispose des a

Page 11 - Association)

Préparation au contrôle à distance96 FTB-500Préparation au contrôle à distance avec DCOMPersonnalisation des paramètres de sécurité spécifiquesUne foi

Page 12 - DECLARATION OF CONFORMITY

Préparation au contrôle à distanceFTB-500 97Préparation au contrôle à distance avec DCOM4. Dans la liste Authentication Level, sélectionnez Default.

Page 13 - 1 Présentation du FTB-500

Informations relatives à la certificationFTB-500 xiInformations relatives à la certificationInformations FCCAux États-Unis, les équipements de test él

Page 14 - Caractéristiques principales

Préparation au contrôle à distance98 FTB-500Préparation au contrôle à distance avec DCOM5. Dans la boîte de dialogue EXFO KernosHost Properties, cliqu

Page 15 - Présentation du FTB-500

Préparation au contrôle à distanceFTB-500 99Préparation au contrôle à distance avec DCOM8. Dans la boîte de dialogue Select Users or Groups, sous Ente

Page 16

Préparation au contrôle à distance100 FTB-500Préparation au contrôle à distance avec DCOM10. Dans la boîte de dialogue Launch Permission, sélectionnez

Page 17

Préparation au contrôle à distanceFTB-500 101Préparation au contrôle à distance avec DCOM14. Dans la boîte de dialogue EXFO KernosHost Properties, cli

Page 18 - DEL Définition

Préparation au contrôle à distance102 FTB-500Préparation au contrôle à distance avec DCOM17. Dans la boîte de dialogue Select Users or Groups, sous En

Page 19 - Bouton Objet

Préparation au contrôle à distanceFTB-500 103Préparation au contrôle à distance avec DCOM21. Répétez les étapes 19 et 20 pour chaque utilisateur récem

Page 20

Préparation au contrôle à distance104 FTB-500Préparation au contrôle à distance avec DCOMActivation de DCOM sur un ordinateur clientSi vous souhaitez

Page 21 - MISE EN GARDE

Préparation au contrôle à distanceFTB-500 105Préparation au contrôle à distance avec DCOM5. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur My Computer,

Page 22

Préparation au contrôle à distance106 FTB-500Préparation au contrôle à distance avec DCOM11. Cliquez sur l’onglet COM Security, puis, sous Access Perm

Page 23

Préparation au contrôle à distanceFTB-500 107Préparation au contrôle à distance avec DCOMDésactivation de l’accès DCOM à votre FTB-500Si vous ne souha

Page 24 - 12 FTB-500

Informations relatives à la certificationxii FTB-500 Application of Council Directive(s): 2006/95/EC - The Low Voltage Directive 2004/108/EC -

Page 25

Préparation au contrôle à distance108 FTB-500Préparation au contrôle à distance avec DCOM5. Dans la boîte de dialogue EXFO KernosHost Properties, cliq

Page 26

FTB-500 1098 Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséEXFO fournit des commandes conformes aux directives établies par le

Page 27 - ≤ 95 % sans condensation

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé110 FTB-500Gestion des états de votre FTB-500Gestion des états de votre FTB-500Vo

Page 28

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 111Gestion des états de votre FTB-500Note : L’état actuel s’affiche dans

Page 29

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé112 FTB-500Gestion des états de votre FTB-500Note : Pour plus d’informations, con

Page 30 - 18 FTB-500

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 113Structure des données d’état standardStructure des données d’état stan

Page 31

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé114 FTB-500Structure des données d’état standardLe tableau suivant présente un ré

Page 32 - 20 FTB-500

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 115Structure des données d’état standardLe tableau suivant présente un ré

Page 33 - FTB-500 21

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé116 FTB-500Structure des données d’état standard&&&&&&&am

Page 34 - Mise sous tension du FTB-500

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 117Structure des commandes SCPIStructure des commandes SCPILes informatio

Page 35 - Mise hors tension du FTB-500

FTB-500 11 Présentation du FTB-500La technologie réseau est plus complexe que jamais. Des milliers de composants doivent fonctionner en même temps ; l

Page 36

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé118 FTB-500Structure des commandes SCPILe tableau suivant répertorie les éléments

Page 37 - FTB-500 25

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 119Structure des commandes SCPI<mnemonic> Élément utilisé pour la c

Page 38 - ToolBox

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé120 FTB-500Structure des commandes SCPILa syntaxe des commandes est également sou

Page 39 - FTB-500 27

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 121Consultation des types de donnéesConsultation des types de donnéesSi v

Page 40 - 28 FTB-500

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé122 FTB-500Écriture d’un code de contrôle à distanceLorsque vous écrivez du code,

Page 41 - FTB-500 29

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 123Format des messages d’erreurFormat des messages d’erreurLes erreurs sy

Page 42

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé124 FTB-500Utilisation d’objets EXFO COMUtilisation d’objets EXFO COMLe CD ToolBo

Page 43 - 4 Installation du FTB-500

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 125Utilisation des pilotes EXFO LabVIEWUtilisation des pilotes EXFO LabVI

Page 44 - Installation d’un moniteur

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé126 FTB-500Utilisation des pilotes EXFO LabVIEWLe tableau suivant présente les ré

Page 45 - Étalonnage de l’écran tactile

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 127Utilisation des applications Getting Started d’EXFOUtilisation des app

Page 46 - Installation du FTB-500

Présentation du FTB-5002 FTB-500Caractéristiques principalesCaractéristiques principalesBoutons de fonction Haut-parleur StyletBouton de mise en march

Page 47

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé128 FTB-500Utilisation des applications Getting Started d’EXFOChaque application

Page 48

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 129Utilisation des applications Getting Started d’EXFOLa capture d’écran

Page 49 - 3. Ajustez la luminosité

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé130 FTB-500Utilisation des applications Getting Started d’EXFOLa vue détaillée de

Page 50 - 38 FTB-500

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 131Utilisation des applications Getting Started d’EXFO6. Lorsque vous ave

Page 51 - FTB-500 39

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé132 FTB-500Création et utilisation de VI personnalisésCréation et utilisation de

Page 52 - 40 FTB-500

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 133Création et utilisation de VI personnalisésPour envoyerdes commandesIE

Page 53 - FTB-500 41

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé134 FTB-500Création et utilisation de VI personnalisésLorsque vous cliquez sur un

Page 54 - 42 FTB-500

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 135Création et utilisation de VI personnalisésPour créer un VI personnali

Page 55 - FTB-500 43

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé136 FTB-500Création et utilisation de VI personnalisés3. Sélectionnez EXFO IQS Ba

Page 56 - 44 FTB-500

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 137Création et utilisation de VI personnalisés8. Configurez les paramètre

Page 57 - FTB-500 45

Présentation du FTB-500FTB-500 3Caractéristiques principalesPorts USB (2)Port série (mâle DB-9)Connecteur de la sonded’inspection de fibresSupport arr

Page 58 - Installation d’un microphone

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé138 FTB-500Création et utilisation de VI personnalisés10. Lorsque vous avez termi

Page 59 - Installation d’une imprimante

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 139Surveillance des commandes à distanceSurveillance des commandes à dist

Page 60 - 48 FTB-500

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé140 FTB-500Surveillance des commandes à distance3. Effectuez l’une des opérations

Page 61 - FTB-500 49

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 141Surveillance des commandes à distancePour effacer l’historique, clique

Page 62 - 50 FTB-500

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé142 FTB-500Surveillance des commandes à distanceLorsque vous êtes connecté, les i

Page 63

Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatiséFTB-500 143Surveillance des commandes à distanceLe paramètre History vous permet

Page 65

FTB-500 1459 Contrôle à distance des modulesCertains modules incluent une application dédiée qui permet de les contrôler à partir d’un ordinateur. Cet

Page 66

Contrôle à distance des modules146 FTB-500Pour activer ou désactiver le contrôle à distance :1. Sélectionnez l’onglet Outils.

Page 67 - 5 Utilisation de l’interface

Contrôle à distance des modulesFTB-500 1472. Sélectionnez Remote Control Configuration.

Page 68 - 56 FTB-500

Présentation du FTB-5004 FTB-500Caractéristiques principalesSupport arrièreConnecteur secteurSupport inférieurConnecteur EthernetPort de sortie vidéoV

Page 69 - FTB-500 57

Contrôle à distance des modules148 FTB-5003. La fenêtre Remote Control Configuration qui s’affiche répertorie tous les modules insérés. Sélectionnez c

Page 70 - 58 FTB-500

FTB-500 14910 EntretienPour assurer un fonctionnement sans problème et à long terme de votre appareil :³ Inspectez toujours les connecteurs à fibres o

Page 71 - FTB-500 59

Entretien150 FTB-500Recommandations d’entretien des pilesRecommandations d’entretien des piles³ Pour vous assurer que les piles fonctionnent ou se cha

Page 72 - 60 FTB-500

EntretienFTB-500 151Introduction et retrait des pilesIntroduction et retrait des pilesLe FTB-500 peut être alimenté par des piles lithium-ion (Li-Ion)

Page 73 - 6 Utilisation du LVD et du

Entretien152 FTB-500Introduction et retrait des pilesPour remplacer les piles de l’appareil :1. Retournez le FTB-500, écran vers le bas.2. Au dos de l

Page 74 - Accès au wattmètre intégré

EntretienFTB-500 153Introduction et retrait des piles4. Introduisez la nouvelle pile conformément à l’image suivante. Veillez à ce qu’elle soit correc

Page 75

Entretien154 FTB-500Vérification de l’état des pilesVérification de l’état des pilesL’indicateur de charge situé au bas de l’écran indique l’alimentat

Page 76

EntretienFTB-500 155Réétalonnage des pilesRéétalonnage des pilesSelon la manière dont l’appareil est utilisé, l’icône d’état de la charge peut, après

Page 77

Entretien156 FTB-500Réétalonnage des pilesPour réétalonner les piles :1. Sélectionnez l’onglet Outils, puis Battery Calibration.IMPORTANTLors de l’éta

Page 78 - 66 FTB-500

EntretienFTB-500 157Réétalonnage des piles2. Connectez le chargeur/adaptateur c.a. à votre appareil.3. Appuyez sur le bouton Lancer l’étalonnage (le b

Page 79 - FTB-500 67

Présentation du FTB-500FTB-500 5Caractéristiques principalesLe FTB-500 fonctionne sous Microsoft Windows XP Professional pour les systèmes intégrés. L

Page 80

Entretien158 FTB-500Remplacement des fusiblesRemplacement des fusibles L’appareil contient deux fusibles (F6.3A L, 5 mm x 20 mm, fusion rapide, faible

Page 81

EntretienFTB-500 159Remplacement des fusibles3. Vérifiez et remplacez les fusibles, si nécessaire.4. Insérez le nouveau fusible dans le porte-fusible.

Page 82 - 70 FTB-500

Entretien160 FTB-500Recyclage et mise au rebut (concerne uniquement l’Union européenne)Recyclage et mise au rebut (concerne uniquement l’Union europée

Page 83 - FTB-500 71

FTB-500 16111 DépannageRésolution de problèmes courantsAvant d’appeler l’assistance technique EXFO, veuillez envisager les solutions suivantes aux pro

Page 84 - 72 FTB-500

Dépannage162 FTB-500Résolution de problèmes courantsLe périphérique USB que je viens d’installer ne fonctionne pas.³ Un problème s’est peut-être produ

Page 85 - FTB-500 73

DépannageFTB-500 163Résolution de problèmes courantsL’indicateur de charge indique qu’une fraction seulement de la charge est disponible alors que les

Page 86

Dépannage164 FTB-500Codes de couleur des indicateurs DELCodes de couleur des indicateurs DELLes indicateurs DEL ont une signification différente selon

Page 87 - FTB-500 75

DépannageFTB-500 165Codes de couleur des indicateurs DELDEL Couleur et état MessagePile (pas sur secteur)³ Éteint³ Jaune³ Rouge³ Au-dessus du niveau d

Page 88

Dépannage166 FTB-500Utilisation de la fonction de double démarrageUtilisation de la fonction de double démarrageVotre FTB-500 est paramétré pour démar

Page 89 - 7 Préparation au contrôle à

DépannageFTB-500 167Utilisation de la fonction de double démarragePour restaurer la partition système :1. Mettez le FTB-500 sous tension.2. Pendant qu

Page 90

Présentation du FTB-5006 FTB-500Description du panneau de DELDescription du panneau de DEL Le panneau de DEL situé à l’avant de l’appareil vous indiqu

Page 91 - Port Ethernet

Dépannage168 FTB-500Utilisation de la fonction de double démarrage5. Sélectionnez l’image à utiliser. Vous trouverez un fichier image sur le lecteur E

Page 92 - Microsoft Windows

DépannageFTB-500 169Utilisation de la fonction de double démarragePour récupérer des données sur le lecteur D :1. Mettez le FTB-500 sous tension.2. Pe

Page 93 - FTB-500 81

Dépannage170 FTB-500Utilisation de la fonction de double démarrage5. Sélectionnez le ou les fichiers à sauvegarder. Une coche verte indique la sélecti

Page 94 - ³ PACKed

DépannageFTB-500 171Utilisation de la fonction de double démarrage7. Dans la liste des périphériques USB disponibles, choisissez celui sur lequel vous

Page 95 - FTB-500 83

Dépannage172 FTB-500Utilisation de la fonction de double démarragePour vérifier l’intégrité du disque :1. Mettez le FTB-500 sous tension.2. Pendant qu

Page 96 - 84 FTB-500

DépannageFTB-500 173Utilisation de la fonction de double démarrage5. Appuyez sur Next pour lancer l’analyse du disque.Une fois l’analyse terminée, vou

Page 97 - ³ Pour TCP/IP

Dépannage174 FTB-500Affichage de l’aide en ligneAffichage de l’aide en ligneVous pouvez accéder à l’aide en ligne de la plate-forme ou obtenir plus d’

Page 98 - 86 FTB-500

DépannageFTB-500 175Affichage de l’aide en ligneUtilisation de la fonction Informations sur le moduleVous pouvez obtenir des informations supplémentai

Page 99 - FTB-500 87

Dépannage176 FTB-500Contacter l’équipe d’assistance techniqueContacter l’équipe d’assistance techniquePour contacter le service après-vente ou l’assis

Page 100 - 88 FTB-500

DépannageFTB-500 177Affichage des informations systèmeAffichage des informations systèmeL’onglet de fonction Infos. système permet d’accéder à d’impor

Page 101 - FTB-500 89

Présentation du FTB-500FTB-500 7Description des boutons de fonctionDescription des boutons de fonctionLe FTB-500 est équipé de boutons qui vous permet

Page 102 - 90 FTB-500

Dépannage178 FTB-500Affichage des informations système2. Sélectionnez l’onglet À propos de pour consulter les informations relatives à votre appareil.

Page 103 - FTB-500 91

DépannageFTB-500 179Affichage des informations systèmeAffichage des informations relatives à la plate-formeLorsque vous contactez l’assistance techniq

Page 104 - 5. Cliquez sur OK

Dépannage180 FTB-500Transport2. Sélectionnez l’onglet Plate-forme.TransportLors du transport de l’appareil, maintenez une plage de température conform

Page 105 - FTB-500 93

FTB-500 18112 GarantieInformations généralesEXFO Electro-Optical Engineering Inc. (EXFO) garantit cet appareil contre tout défaut de fabrication et de

Page 106 - 94 FTB-500

Garantie182 FTB-500ResponsabilitéLA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE RÉGLEMENTAIRE, EXPLICITE OU NON, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER,

Page 107 - FTB-500 95

GarantieFTB-500 183ExclusionsExclusionsEXFO se réserve le droit d’apporter des modifications à la conception ou à la fabrication de ses produits à tou

Page 108 - 96 FTB-500

Garantie184 FTB-500Entretien et réparationsEntretien et réparationsEXFO s’engage à fournir les services d’entretien et de réparations pendant une péri

Page 109 - FTB-500 97

GarantieFTB-500 185Entretien et réparationsAprès réparation, l’appareil vous sera renvoyé accompagné d’un rapport de réparation. Si l’appareil n’est p

Page 110 - IMPORTANT

Garantie186 FTB-500Centres de service EXFO dans le mondeCentres de service EXFO dans le mondeSi le produit nécessite un entretien, contactez votre cen

Page 111 - FTB-500 99

FTB-500 187A Caractéristiques techniquesIMPORTANTLes caractéristiques techniques suivantes sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Les inform

Page 112 - 100 FTB-500

ii FTB-500Copyright © 2009 EXFO Electro-Optical Engineering Inc. Tous droits réservés. La reproduction, le stockage dans un système d’extraction ou la

Page 113

Présentation du FTB-5008 FTB-500Structure du disque durStructure du disque durLe FTB-500 utilise plusieurs partitions du disque dur à des fins précise

Page 115 - FTB-500 103

FTB-500 189B Types de donnéesLa section suivante présente les types de données les plus courants susceptibles d’apparaître dans la documentation EXFO

Page 116 - 104 FTB-500

Types de données190 FTB-500Types de données applicables en entrée — IEEE 488.2Types de données applicables en entrée — IEEE 488.2³ <TERMINATEUR DU

Page 117 - FTB-500 105

Types de donnéesFTB-500 191Types de données applicables en entrée — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE PROGRAMME NUMÉRIQUES DÉCIMALES> (ou <NRf>)Ce t

Page 118 - 106 FTB-500

Types de données192 FTB-500Types de données applicables en entrée — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE PROGRAMME NUMÉRIQUES ENTIÈRES>Ce type de données est

Page 119 - FTB-500 107

Types de donnéesFTB-500 193Types de données applicables en entrée — IEEE 488.2Exemples : #Q1234567, #q1275, #q07Exemples : #B10010111, #b10110, #b1100

Page 120 - 108 FTB-500

Types de données194 FTB-500Types de données applicables en entrée — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE PROGRAMME DE TYPE CHAÎNE>Ce type de données est empl

Page 121 - FTB-500 109

Types de donnéesFTB-500 195Types de données applicables en entrée — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE PROGRAMME ARBITRAIRES DE TYPE BLOC>Ce type de donnée

Page 122

Types de données196 FTB-500Types de données applicables en entrée — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE PROGRAMME DE TYPE SUFFIXE>Ce type de données sert po

Page 123

Types de donnéesFTB-500 197Types de données applicables en entrée — IEEE 488.2Le tableau suivant illustre les formes possibles de <mult. de suffixe

Page 124 - 112 FTB-500

Présentation du FTB-500FTB-500 9ConventionsConventionsAvant d’utiliser le produit décrit dans le présent manuel, vous devez maîtriser les conventions

Page 125 - ESR et ESE

Types de données198 FTB-500Types de données applicables en entrée — IEEE 488.2Le tableau suivant illustre les formes possibles d’<unité de suffixe&

Page 126 - STB et SRE

Types de donnéesFTB-500 199Types de données applicables en sortie — IEEE 488.2Types de données applicables en sortie — IEEE 488.2³ <TERMINATEUR DU

Page 127 - FTB-500 115

Types de données200 FTB-500Types de données applicables en sortie — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE RÉPONSE NUMÉRIQUES NR1> (ou <NRf>)Ce type de d

Page 128 - 116 FTB-500

Types de donnéesFTB-500 201Types de données applicables en sortie — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE RÉPONSE NUMÉRIQUES NR3> (ou <NR3>)Ce type de d

Page 129 - Structure des commandes SCPI

Types de données202 FTB-500Types de données applicables en sortie — IEEE 488.2³ Valeurs numériques spéciales reçues en sortieDans certains cas, un ins

Page 130 - Élément Signification

Types de donnéesFTB-500 203Types de données applicables en sortie — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE RÉPONSE NUMÉRIQUES HEXADÉCIMALES>Ce type de données

Page 131 - . Peuvent être omis au début

Types de données204 FTB-500Types de données applicables en sortie — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE RÉPONSE NUMÉRIQUES OCTALES>Ce type de données est em

Page 132 - Forme développée

Types de donnéesFTB-500 205Types de données applicables en sortie — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE RÉPONSE NUMÉRIQUES BINAIRES>Ce type de données est e

Page 133 - FTB-500 121

Types de données206 FTB-500Types de données applicables en sortie — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE RÉPONSE DE TYPE BLOC DE LONGUEUR ARBITRAIRE>Ce type

Page 134

Types de donnéesFTB-500 207Types de données applicables en sortie — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE RÉPONSE DE TYPE BLOC DE LONGUEUR INDÉFINIE>Ce type d

Page 136 - Utilisation d’objets EXFO COM

Types de données208 FTB-500Types de données applicables en sortie — IEEE 488.2³ <DONNÉES DE RÉPONSE DE TYPE SUFFIXE>Ce type de données est emplo

Page 137

Types de donnéesFTB-500 209Types de données applicables en entrée — SCPITypes de données applicables en entrée — SCPILes types de données SCPI incluen

Page 138

Types de données210 FTB-500Valeurs numériques spéciales reçues en sortie³ <Données de programme de type Booléen> : Cette forme est souvent utili

Page 139 - Fichier Getting Started

FTB-500 211C Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesCe chapitre présente des informations détaillées sur les commandes et les requêtes fou

Page 140 - 128 FTB-500

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques212 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requisesCommandes IEEE 488.2 requises*CLSDescription La commande *C

Page 141 - State Machine

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 213Commandes IEEE 488.2 requises Le tableau ci-dessous présente le contenu de ce registre.U

Page 142 - 130 FTB-500

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques214 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*ESE?Description Avec la requête *ESE?, vous pouvez détermi

Page 143

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 215Commandes IEEE 488.2 requisesRéponse(s) RegisterValue : La syntaxe des données de répons

Page 144

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques216 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*ESR?Description Avec la requête *ESR?, vous pouvez détermi

Page 145

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 217Commandes IEEE 488.2 requisesRéponse(s) RegisterValue : La syntaxe des données de répons

Page 146 - 134 FTB-500

FTB-500 112 Informations relatives à la sécuritéInformations sur la sécurité laser (modèles sans LVD)Votre FTB-500 ne comporte aucun composant laser à

Page 147 - FTB-500 135

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques218 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*IDN?Description La requête *IDN? permet d’identifier chaqu

Page 148 - 136 FTB-500

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 219Commandes IEEE 488.2 requisesChamp 3 (numéro de série) : caractère ASCII (0 si non dis

Page 149 - FTB-500 137

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques220 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*OPCDescription La commande *OPC opère une synchronisation

Page 150 - 138 FTB-500

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 221Commandes IEEE 488.2 requises*OPC?Description La requête *OPC? lit la file d’attente de

Page 151 - FTB-500 139

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques222 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*RSTDescription La commande *RST procède à une réinitialisa

Page 152 - 140 FTB-500

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 223Commandes IEEE 488.2 requisesd) Les paramètres du registre des événements, y compris ceu

Page 153 - Liste des

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques224 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*SREDescription La commande *SRE définit les bits du regist

Page 154 - 142 FTB-500

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 225Commandes IEEE 488.2 requisesReportez-vous au contenu du registre ci-dessous.Une valeur

Page 155 - FTB-500 143

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques226 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*SRE?Description Avec la requête *SRE?, vous pouvez détermi

Page 156

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 227Commandes IEEE 488.2 requisesRéponse(s) RegisterValue : La syntaxe des données de répons

Page 157 - 9 Contrôle à distance des

Informations relatives à la sécurité12 FTB-500Informations sur la sécurité laser (modèles équipés de LVD)Informations sur la sécurité laser (modèles é

Page 158 - 146 FTB-500

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques228 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*STB?Description Avec la requête *STB?, vous pouvez lire l’

Page 159 - FTB-500 147

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 229Commandes IEEE 488.2 requisesRéponse(s) RegisterValue : La syntaxe des données de répons

Page 160 - 148 FTB-500

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques230 FTB-500Commandes IEEE 488.2 requises*TST?Description Suite à cette requête *TST?, un test auto

Page 161 - 10 Entretien

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 231Commandes IEEE 488.2 requises*WAIDescription La commande *WAI permet d’empêcher le périp

Page 162 - AVERTISSEMENT

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques232 FTB-500Commandes spécifiques — Référence rapideCommandes spécifiques — Référence rapideLe table

Page 163

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 233Commandes spécifiquesCommandes spécifiques:FORMat[:DATA]Description La requête FORMat[:D

Page 164 - 152 FTB-500

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques234 FTB-500Commandes spécifiquesAu format ASCii, les données numériques sont transformées en octets

Page 165 - Entretien

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 235Commandes spécifiquesLorsque le format de données ASCII est sélectionné, le paramètre fa

Page 166 - 154 FTB-500

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques236 FTB-500Commandes spécifiques:FORMat[:DATA]?Description La requête FORMat[:DATA]? renvoie le for

Page 167 - Réétalonnage des piles

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 237Commandes spécifiquesLe paramètre <Type> ASCII est renvoyé lorsque les données num

Page 168

Informations relatives à la sécuritéFTB-500 13Consignes de sécurité électriqueConsignes de sécurité électriqueCet appareil utilise un cordon d’aliment

Page 169

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques238 FTB-500Commandes spécifiques:INSTrument:CATalog?Description La requête INSTrument:CATalog? renv

Page 170

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 239Commandes spécifiques:INSTrument:CATalog:FULL?Description La requête INSTrument:CATalog:

Page 171 - Remplacement des fusibles

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques240 FTB-500Commandes spécifiquesRéponse(s) Catalog : La syntaxe de données de réponse pour <Cata

Page 172 - Recyclage et mise au rebut

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 241Commandes spécifiques:SYSTem:DATEDescription La commande SYSTem:DATE permet de définir l

Page 173 - 11 Dépannage

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques242 FTB-500Commandes spécifiques³ Day : La syntaxe des données du programme pour <Day> est dé

Page 174

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 243Commandes spécifiquesRéponse(s) ³ Yea r : La syntaxe des données de réponse pour <Yea

Page 175 - FTB-500 163

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques244 FTB-500Commandes spécifiques:SYSTem:ERRor[:NEXT]?Description La requête SYSTem:ERRor[:NEXT]? re

Page 176

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 245Commandes spécifiquesRéponse(s) ³ Code : La syntaxe de données de réponse pour <Code&

Page 177 - FTB-500 165

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques246 FTB-500Commandes spécifiquesLe paramètre <Description[,Info]> de l’ensemble de la réponse

Page 178

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 247Commandes spécifiques:SYSTem:TIMEDescription Ce périphérique dispose d’une horloge inter

Page 179 - FTB-500 167

Informations relatives à la sécurité14 FTB-500Consignes de sécurité électriqueLe code de couleur utilisé dépend du type de câble électrique. Les nouve

Page 180 - 168 FTB-500

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques248 FTB-500Commandes spécifiques³ Seconds : La syntaxe des données du programme pour <Seconds>

Page 181 - FTB-500 169

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 249Commandes spécifiques:SYSTem:TIME?Description Ce périphérique dispose d’une horloge inte

Page 182 - 170 FTB-500

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiques250 FTB-500Commandes spécifiquesRéponse(s) ³ Hour : La syntaxe des données de réponse pour <Hour

Page 183 - FTB-500 171

Référence à IEEE 488.2 et aux commandes spécifiquesFTB-500 251Commandes spécifiques:SYSTem:VERSion?Description La requête SYSTem:VERSion? renvoie une

Page 185 - FTB-500 173

FTB-500 253D Erreurs SCPINuméro d’erreurDescription Cause possible–100 Erreur de commande Erreur de syntaxe générique des périphériques qui ne peuvent

Page 186 - Affichage de l’aide en ligne

Erreurs SCPI254 FTB-500–109 Paramètre manquant Le nombre de paramètres reçus dans l’en-tête est inférieur au nombre requis. Exemple : la commande cour

Page 187

Erreurs SCPIFTB-500 255–120 Erreur de donnée numériqueCette erreur, ainsi que les erreurs –121 à –129, sont générées lors de l’analyse d’un élément de

Page 188 - FTB-500-SX-OCT

Erreurs SCPI256 FTB-500–138 Suffixe non autorisé Un suffixe a été rencontré après un élément numérique n’admettant pas les suffixes.–140 Erreur de don

Page 189 - FTB-500 177

Erreurs SCPIFTB-500 257–160 Erreur de donnée de blocCette erreur, ainsi que les erreurs -161 à -169, sont générées lors de l’analyse d’un élément de d

Page 190 - Dépannage

Informations relatives à la sécuritéFTB-500 15Consignes de sécurité électriqueCaractéristiques nominalesTempérature³ Fonctionnement³ Stockage³ 0°C à 4

Page 191 - FTB-500 179

Erreurs SCPI258 FTB-500–183 Caractère à l’intérieur d’une définition de macroLa séquence d’unité du message programme, envoyée avec une commande *DDT

Page 192 - Transport

Erreurs SCPIFTB-500 259–211 Déclencheur ignoré Une commande GET, *TRG ou un signal de déclenchement a été reçu et reconnu par le périphérique, mais a

Page 193 - 12 Garantie

Erreurs SCPI260 FTB-500–221 Conflit de paramétrage Un élément de données de programme admis a été analysé, mais n’a pas pu être exécuté du fait de l’é

Page 194 - Responsabilité

Erreurs SCPIFTB-500 261–233 Version non valide Un élément de données de programme admis a été analysé mais n’a pas pu être exécuté, car la version des

Page 195

Erreurs SCPI262 FTB-500–251 Stockage en masse absentUne requête ou une commande de programme admise n’a pas pu être exécutée en raison de l’absence d’

Page 196 - Entretien et réparations

Erreurs SCPIFTB-500 263–256 Nom de fichier introuvableUne requête ou une commande de programme admise n’a pas pu être exécutée, car le nom de fichier

Page 197

Erreurs SCPI264 FTB-500–270 Erreur de macro Une erreur d’exécution en rapport avec une macro s’est produite. Ce message d’erreur doit être employé lor

Page 198 - 186 FTB-500

Erreurs SCPIFTB-500 265–276 Erreur de récursivité de la macroUne séquence de données de programme de type macro admise sur le plan syntaxique n’a pas

Page 199 - A Caractéristiques techniques

Erreurs SCPI266 FTB-500–284 Programme en cours d’exécutionCertaines opérations en rapport avec des programmes peuvent être interdites pendant que ces

Page 200

Erreurs SCPIFTB-500 267–311 Erreur de mémoire Erreur physique dans la mémoire du périphérique, comme une erreur de parité.–312 Perte des données PUD L

Page 201 - B Types de données

Informations relatives à la sécurité16 FTB-500Consignes de sécurité électriqueL’étiquette suivante est apposée sur le panneau de gauche de l’appareil

Page 202 - IEEE 488.2

Erreurs SCPI268 FTB-500–360 Erreur de communicationErreur générique de communication des périphériques qui ne parviennent pas à détecter les erreurs p

Page 203 - <digit> <digit>

Erreurs SCPIFTB-500 269–430 Blocage de la requête (DEADLOCKED)Une condition entraînant une erreur de blocage de requête (DEADLOCKED Query) s’est produ

Page 205 - Types de données

FTB-500 271E Propriétés et événements COMLe FTB-500 propose également des objets basés sur Microsoft Component Object Model (COM). COM définit une mét

Page 206 - 194 FTB-500

Propriétés et événements COM272 FTB-500ActiveX (COM/DCOM) — Référence rapideActiveX (COM/DCOM) — Référence rapideLe diagramme suivant illustre les dif

Page 207

Propriétés et événements COMFTB-500 273PropriétésPropriétésWriteDescription Cette méthode vous permet d’envoyer un message de programme (commande simp

Page 208 - 196 FTB-500

Propriétés et événements COM274 FTB-500PropriétésWriteBinaryDescription Cette méthode vous permet d’envoyer un message de programme (commande simple o

Page 209 - Nom Valeur Mnémonique

Propriétés et événements COMFTB-500 275PropriétésReadDescription Cette méthode vous permet d’extraire toutes les données de la file d’attente de l’app

Page 210 - 198 FTB-500

Propriétés et événements COM276 FTB-500PropriétésReadBinaryDescription Cette méthode vous permet d’extraire des données de la file d’attente de l’appa

Page 211

Propriétés et événements COMFTB-500 277PropriétésPar exemple, si vous recevez cette réponse (pour des questions de lisibilité, les valeurs sont exprim

Page 212 - 200 FTB-500

FTB-500 173 Initiation à votre système de test universelInsertion et retrait de modules de testPour insérer un module dans le FTB-500 :1. Quittez Tool

Page 213 - FTB-500 201

Propriétés et événements COM278 FTB-500PropriétésSyntaxe object.Initialize(Timeout)Paramètre(s) Timeout : requis. Valeur numérique correspondant au dé

Page 214

Propriétés et événements COMFTB-500 279PropriétésParamètre(s) Aucun.Réponse(s) Lorsque cette propriété sert à obtenir l’état distant de l’appareil, el

Page 215 - FTB-500 203

Propriétés et événements COM280 FTB-500PropriétésStatusByteDescription Cette propriété en lecture seule renvoie l’octet d’état de l’appareil. Pour une

Page 216 - 204 FTB-500

Propriétés et événements COMFTB-500 281ÉvénementsÉvénementsRequestServiceDescription Cet événement est déclenché chaque fois que l’appareil engendre u

Page 218 - 206 FTB-500

IndexFTB-500 283IndexAÀ propos de, onglet ... 177accèsen ligne, aide... 174ToolBox.

Page 219 - FTB-500 207

Index284 FTB-500commandes de plate-forme ... 233commandes IEEE 488.2... 212commandes obligatoires...

Page 220 - 208 FTB-500

IndexFTB-500 285données, sortie, IEEE 488.2spécial ... 202, 210standard ...

Page 221 - FTB-500 209

Index286 FTB-500Iidentification des défauts de fibre... 74identification, étiquette... 176image, système ...

Page 222 - 210 FTB-500

IndexFTB-500 287Ppanneau avant, nettoyage ... 149paramètres de contrôle des instruments ... 83performances des circuits...

Page 223 - Commande Fonction

FTB-500 iiiContrat de licence utilisateur final (CLUF)Vous avez acquis un appareil (« APPAREIL ») incluant des logiciels pour lesquels EXFO Electro-Op

Page 224 - Commandes IEEE 488.2 requises

Initiation à votre système de test universel18 FTB-500Insertion et retrait de modules de testL’étiquette d’identification doit être orientée vers le h

Page 225 - Bit Poids Signification

Index288 FTB-500retrait de module ... 17retrait des piles... 151rétroéclai

Page 226 - 214 FTB-500

IndexFTB-500 289Vveille prolongée, mode... 23veille, mode... 23ventilation.

Page 227

www.EXFO.com · [email protected]éf. produit : 1056400SIÈGES SOCIAUX 400 Godin Avenue Québec (Québec) G1M 2K2 CANADATél. : 1 418 683-0211 · Téléc. : 1 4

Page 228 - 216 FTB-500

Initiation à votre système de test universelFTB-500 19Insertion et retrait de modules de test7. Tout en exerçant une légère pression sur le module, se

Page 229

Initiation à votre système de test universel20 FTB-500Insertion et retrait de modules de testPour retirer un module du FTB-500 :1. Quittez ToolBox et

Page 230 - 218 FTB-500

Initiation à votre système de test universelFTB-500 21Insertion et retrait de modules de test5. Saisissez le module par ses côtés ou par la poignée (P

Page 231

Initiation à votre système de test universel22 FTB-500Mise sous tension du FTB-500Mise sous tension du FTB-500Pour mettre le FTB-500 sous tension : Ap

Page 232 - 220 FTB-500

Initiation à votre système de test universelFTB-500 23Mise hors tension du FTB-500Mise hors tension du FTB-500Le FTB-500 peut être mis hors tension co

Page 233

Initiation à votre système de test universel24 FTB-500Mise à la terre du FTB-500Mise à la terre du FTB-500Lorsque vous procédez à un test hors site av

Page 234 - 222 FTB-500

Initiation à votre système de test universelFTB-500 25Installation ou mise à niveau de l’application ToolBoxInstallation ou mise à niveau de l’applica

Page 235

Initiation à votre système de test universel26 FTB-500Affichage et fermeture de l’application ToolBoxAffichage et fermeture de l’application ToolBox L

Page 236 - 224 FTB-500

Initiation à votre système de test universelFTB-500 27Installation des pilotes EXFO LabVIEWPour installer le logiciel LabVIEW :Suivez les instructions

Page 237

iv FTB-500³ LOGICIEL en tant que composant de l’APPAREIL – Transfert. La présente licence ne peut être partagée, transférée ou utilisée simultanément

Page 238 - 226 FTB-500

Initiation à votre système de test universel28 FTB-500Gestion des options logiciellesGestion des options logiciellesCertaines options disponibles pour

Page 239

Initiation à votre système de test universelFTB-500 29Gestion des options logicielles2. Activez l’onglet Options logicielles.3. Cliquez sur le bouton

Page 241

FTB-500 314 Installation du FTB-500Positionnement de votre appareilVous pouvez modifier l’orientation de votre appareil au moyen des supports arrière

Page 242 - 230 FTB-500

Installation du FTB-50032 FTB-500Installation d’un moniteurInstallation d’un moniteurBien que le FTB-500 soit équipé d’un écran LCD haut de gamme, vou

Page 243

Installation du FTB-500FTB-500 33Étalonnage de l’écran tactileÉtalonnage de l’écran tactileL’écran tactile simplifie et accélère les procédures de tes

Page 244 - 232 FTB-500

Installation du FTB-50034 FTB-500Étalonnage de l’écran tactilePour étalonner l’écran tactile :1. Sélectionnez l’onglet Outils.

Page 245 - Commandes spécifiques

Installation du FTB-500FTB-500 35Étalonnage de l’écran tactile2. Sélectionnez Étalonnage de l’écran tactile.3. Suivez les instructions d’étalonnage qu

Page 246 - :FORMat[:DATA]

Installation du FTB-50036 FTB-500Ajustement des paramètres du moniteurAjustement des paramètres du moniteurEn fonction des environnements de travail,

Page 247

Installation du FTB-500FTB-500 37Ajustement des paramètres du moniteur2. Cliquez sur l’onglet Général.3. Ajustez la luminosité.4. Cliquez sur OK pour

Page 248 - :FORMat[:DATA]?

FTB-500 v³ Copie de sauvegarde. Vous pouvez faire une (1) copie de sauvegarde du LOGICIEL. Celle-ci ne peut être utilisée qu’à des fins d’archivage et

Page 249

Installation du FTB-50038 FTB-500Modification du niveau de rétroéclairageModification du niveau de rétroéclairageIl existe cinq niveaux de luminosité.

Page 250 - :INSTrument:CATalog?

Installation du FTB-500FTB-500 39Installation du clavier physiqueInstallation du clavier physiqueSi vous devez entrer des données alphanumériques, un

Page 251 - :INSTrument:CATalog:FULL?

Installation du FTB-50040 FTB-500Utilisation du clavier virtuel WindowsUtilisation du clavier virtuel WindowsEXFO fournit un clavier virtuel Windows p

Page 252

Installation du FTB-500FTB-500 41Utilisation du clavier virtuel du moduleUtilisation du clavier virtuel du moduleAu lieu du clavier Windows, vous pouv

Page 253 - :SYSTem:DATE

Installation du FTB-50042 FTB-500Utilisation du clavier virtuel du module2. Cliquez sur l’onglet Général.3. Sélectionnez Utiliser le clavier virtuel i

Page 254 - :SYSTem:DATE?

Installation du FTB-500FTB-500 43Installation d’un périphérique de pointageInstallation d’un périphérique de pointageUn écran tactile présente de nomb

Page 255

Installation du FTB-50044 FTB-500Installation d’un périphérique de pointageBien que votre périphérique de pointage externe soit automatiquement reconn

Page 256 - :SYSTem:ERRor[:NEXT]?

Installation du FTB-500FTB-500 45Installation d’un casque ou de haut-parleursInstallation d’un casque ou de haut-parleursBien que le FTB-500 inclue un

Page 257

Installation du FTB-50046 FTB-500Installation d’un microphoneInstallation d’un microphoneEn plus d’être une plate-forme de test multitâche, le FTB-500

Page 258

Installation du FTB-500FTB-500 47Installation d’une imprimanteInstallation d’une imprimanteSi vous avez besoin d’imprimer des rapports directement à p

Page 260

Installation du FTB-50048 FTB-500Installation d’une carte ExpressInstallation d’une carte ExpressLa fente de la carte Express prévue sur le FTB-500 pr

Page 261 - :SYSTem:TIME?

Installation du FTB-500FTB-500 49Automatisation du démarrage d’applicationsAutomatisation du démarrage d’applicationsVous pouvez automatiser le lancem

Page 262

Installation du FTB-50050 FTB-500Automatisation du démarrage d’applications2. Sélectionnez l’onglet Démarrage de l’application.3. Cochez les cases en

Page 263 - :SYSTem:VERSion?

Installation du FTB-500FTB-500 51Configuration des options de ToolBoxConfiguration des options de ToolBoxVous pouvez choisir le comportement de ToolBo

Page 264

Installation du FTB-50052 FTB-500Configuration des options de ToolBox2. Sélectionnez l’onglet ToolBox.3. Sélectionnez la ou les options correspondant

Page 265 - D Erreurs SCPI

Installation du FTB-500FTB-500 53Configuration des paramètres de communicationConfiguration des paramètres de communicationPour plus d’informations su

Page 267

FTB-500 555 Utilisation de l’interface ToolBoxChaque fois que vous lancez une nouvelle session ToolBox, la fenêtre Modules apparaît ; elle affiche les

Page 268 - 256 FTB-500

Utilisation de l’interface ToolBox56 FTB-500Démarrage d’une application de moduleDémarrage d’une application de moduleCliquez sur l’un des modules ins

Page 269

Utilisation de l’interface ToolBoxFTB-500 57Démarrage des applications ToolBoxDémarrage des applications ToolBoxLes applications fournies sur le FTB-5

Page 270 - 258 FTB-500

Table des matièresFTB-500 viiTable des matièresInformations relatives à la certification ...

Page 271

Utilisation de l’interface ToolBox58 FTB-500Démarrage des applications ToolBoxPour passer d’un mode d’affichage à l’autre :Servez-vous des deux bouton

Page 272 - 260 FTB-500

Utilisation de l’interface ToolBoxFTB-500 59Accès aux outils associés à la plate-forme à partir de ToolBoxAccès aux outils associés à la plate-forme à

Page 273

Utilisation de l’interface ToolBox60 FTB-500Accès aux outils associés à la plate-forme à partir de ToolBoxPour passer d’un mode d’affichage à l’autre

Page 274 - 262 FTB-500

FTB-500 616 Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégré La plate-forme FTB-500 peut être équipée d’un wattmètre optique pour mesurer la puiss

Page 275

Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégré62 FTB-500Accès au wattmètre intégréLes fonctions et boutons du wattmètre sont les suivants :Longu

Page 276 - 264 FTB-500

Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégréFTB-500 63Annulation des écartsAnnulation des écartsLes variations de température et d’humidité af

Page 277

Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégré64 FTB-500Configuration des seuils et des facteurs de correctionConfiguration des seuils et des fa

Page 278 - 266 FTB-500

Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégréFTB-500 65Configuration des seuils et des facteurs de correction3. Cochez la case Appliquer les se

Page 279

Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégré66 FTB-500Configuration des valeurs de référence de votre wattmètreConfiguration des valeurs de ré

Page 280 - 268 FTB-500

Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégréFTB-500 67Mesure de la puissance ou de la perteMesure de la puissance ou de la perte La mesure de

Page 281

Table des matièresviii FTB-5004 Installation du FTB-500 ...31Positionnemen

Page 282

Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégré68 FTB-500Mesure de la puissance ou de la perte5. À l’aide d’adaptateurs traversants ou des pannea

Page 283 - E Propriétés et événements

Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégréFTB-500 69Mesure de la puissance ou de la pertePour afficher et modifier des mesures de puissance

Page 284 - Propriétés et événements COM

Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégré70 FTB-500Rappel des résultats du wattmètreRappel des résultats du wattmètreLe rappel des résultat

Page 285 - Propriétés

Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégréFTB-500 71Effacement des mesures de puissance de l’écranEffacement des mesures de puissance de l’é

Page 286

Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégré72 FTB-500Création et impression d’un rapport des résultatsCréation et impression d’un rapport des

Page 287

Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégréFTB-500 73Création et impression d’un rapport des résultatsPour imprimer un rapport de mesure de p

Page 288 - ReadBinary

Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégré74 FTB-500Identification visuelle des défauts de fibre à l’aide du LVDIdentification visuelle des

Page 289 - Initialize

Utilisation du LVD et du wattmètre optionnel intégréFTB-500 75Identification visuelle des défauts de fibre à l’aide du LVD5. Appuyez sur Marche/1 Hz/A

Page 291 - LockoutState

FTB-500 777 Préparation au contrôle à distanceLe FTB-500 a été conçu pour répondre aux exigences de l’automatisation et pour s’intégrer facilement dan

Page 292 - StatusByte

Table des matièresFTB-500 ix8 Utilisation des produits FTB dans un environnement de test automatisé ...

Page 293 - Événements

Préparation au contrôle à distance78 FTB-500Choisissez la technologie la mieux adaptée à vos besoins.Pour plus d’informations sur les questions relati

Page 294

Préparation au contrôle à distanceFTB-500 79Raccordement des appareils au port EthernetRaccordement des appareils au port EthernetVotre FTB-500 est do

Page 295 - FTB-500 283

Préparation au contrôle à distance80 FTB-500Raccordement des appareils au port sérieRaccordement des appareils au port sérieVotre FTB-500 est équipé d

Page 296

Préparation au contrôle à distanceFTB-500 81Optimisation des performances de votre FTB-500Optimisation des performances de votre FTB-500Plusieurs fact

Page 297 - FTB-500 285

Préparation au contrôle à distance82 FTB-500Optimisation des performances de votre FTB-500³ Format de sortie (RS-232, ActiveX et TCP/IP) : Le FTB-500

Page 298

Préparation au contrôle à distanceFTB-500 83Modification des paramètres de communicationModification des paramètres de communicationPour modifier les

Page 299 - FTB-500 287

Préparation au contrôle à distance84 FTB-500Modification des paramètres de communication2. Sous Démarrage de la plateforme, indiquez si vos applicatio

Page 300

Préparation au contrôle à distanceFTB-500 85Modification des paramètres de communication4. Selon le type de communication sélectionné à l’étape 3, per

Page 301 - FTB-500 289

Préparation au contrôle à distance86 FTB-500Modification des paramètres de communicationPour rétablir les paramètres par défaut :1. Cliquez sur le bou

Page 302

Préparation au contrôle à distanceFTB-500 87Préparation au contrôle à distance avec DCOMPréparation au contrôle à distance avec DCOMLa technologie DCO

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire